Перед нами встает исключительный пример того, какой буквально громадный разрыв может существовать между книжным произведением и его экранизацией. Обычно люди жалуются на то, что характеры персонажей в фильмах не соответствуют их пониманию, или темперамент не тот, который они себе представляют. В сущности, каждый имеет собственное представление о том, как должны выглядеть герои и события, и формат книги совершенно другой, чем кино. Это, разумеется, является понятным явлением.
Однако в книге самое приятное было не только в монологах Финбоу, которые объясняли, почему те или иные люди ведут себя так, а также в подробностях характеров персонажей. Вот это было интересно. В фильме же получился какой-то разорванный. Складывается ощущение, что взяли основные моменты и хотели одновременно показать все, что является неуверенным подходом.
Есть фильмы, которые сняты по романам и детективам, но они хороши, потому что они имеют право на достойное существование. Однако в этом случае акценты были поставлены не на то, что было интересно в первую очередь, а на нехватке оригинальности и отсутствии глубоких диалогов и размышлений. Вот это главное.
Конечно, я прочитал книгу буквально до просмотра сериала и оказался заложником в плане мыслей, потому что я уже не наслаждался просмотром, а больше анализировал соответствие или расхождение между книгой и кино. В сущности, характеры персонажей в книге прописаны детально, а в кино они слишком просты.
Даже мотивы убийства мы не узнаем, почему и для чего. Так что для меня кино очень проиграло. В кино даже сержанта мы видим совершенно бездарным существом в плане расследования, в книге же даются пояснения на этот счет.
Там есть причина, своя логика, которая отсутствует в фильме. А не так, что глупый сержант трудится в полиции, а это происходит потому, что режиссер оставил работу сырой и недоделанной.
Да и раз фильм снимают, то раз нет возможности донести все через диалоги, то хоть зрелищные эпизоды делать надо. Даже каскадеров не захотели в один из ключевых моментов вставить…
В целом, режиссер должен был видеть картину и оставил работу сырой и недоделанной. Нет гармонии в фильме, даже первая часть по сравнению со второй смотрится лучше. Это заметно.
Конечно, актеры не только хороши, но и удачно подобраны, спору нет, хорошие декорации и одежда. Но о главном забыли…
Так что, если вы читали книгу, то, вероятно, кино уже вам не так понравится.
Совершенно блестящий экранное полотно, посвятившееся Сноу, сумело не только перенести время действия из эпохи 30-х годов назад, но и органично интегрировать его с 1970-ми годами. Фильм, обладающий выдающимися сельскими пейзажами советской Латвии, снятые с фееричной точностью и изысканной красотой, сопровождается блестящим составом актёров, представленными в лице латышских (Паукштелло и Яковлев), русских (Крюков и Вертинская), литовских (Барчас) и эстонских (Киийск и Ульфсак) талантливых исполнителей. Музыка, написанная Раймондом Паулсом, является идеальным завершением этого целостного полотна.
В роли сержанта Брамла - эстонский режиссёр Калье Кийск, известный по своей выдающейся спортивной комедии "Озорные повороты", снятое на лучшей в то время мототрассе в Пирите, которая была знаменита своими изысканными крутами и характерными поворотами. Кийск, бывший ведущим режиссёром спортивной комедии, сумел не только привлечь внимание публики своим выдающимся режиссерским искусством, но и сняться в роли сержанта Брамла, что является блестящим примером его многогранности. Фильм "Сноу" - это результат плодотворного сотрудничества Кийска и других талантливых артистов, которые сумели создать не только интересный, но и высококвалифицированный художественный продукт.
В целом, фильм "Сноу" является блестящим примером советского киноискусства, которое сумело создать не только интересные истории, но и выдающиеся образы, которые будут оставаться в памяти зрителей на протяжении многих лет.