Позвольте мне уникально перефразировать текст на русском языке, расширив объем и разнообразие лексики.
Никакой пересказ не нужен, ибо это тайванский римейк известного сериала является знакомым всем поклонникам более старшей версии. Нам представляется необходимым подчеркнуть плюсы и минусы этого римейка в сравнении с японским оригиналом. Позвольте начать с того, чем «Ты прекрасен» понравился.
В первую очередь, актерский состав сериала оставил положительное впечатление. Дзиро Ван блестяще исполнил роль Тай Цзина, а японский актер Чан Гын Сок, конечно, уступает ему в мастерстве, но не слишком сильно. При этом радует, что исполнителя главной роли не заинтересовало копирование своего предшественника, а создание собственного персонажа с индивидуальностью, не выходя за рамки сценария сериала. Еще один герой ленты, Шин У, в исполнении Хван Ин Дока получился очень смелым и активным по сравнению с японским аналогом, возможно, такой эффект получился благодаря тому, что сценаристы данной версии выделили этому персонажу немножко больше экранного времени, чем в оригинале. Нельзя не отметить талантливость и симпатичность молодого актера Хван Ин Дока, родившегося в Корее.
Также понравилась трогательная любовная линия главных героев. В оригинальном варианте немножко не хватало нежных и романтических моментов, которые в этом римейке предостаточно. Романтика сериала стала более изысканной и привлекающей.
Теперь перейдем к тому, чем, на мой взгляд, тайванский вариант «Ты прекрасен» не получился или уступил оригиналу. Не понравился персонаж Мей Нам/Мей Ню, которая получилась слегка глуповатой. Даже притом, что актриса обладает милой внешностью и ее талантливое исполнение просто очевидно, недалекость девушки в некоторых ситуациях даже начинает раздражать.
Кроме того, менеджер в предыдущей версии был гораздо харизматичней, этот получился занудным и совсем неинтересным, можно сказать безликим. Его характер стал несколько менее привлекательным по сравнению с японским оригиналом.
Однако не стоит отказываться от просмотра этого сериала, руководствуясь распространенным стереотипом, что римейку никогда не переплюнуть оригинал. В новой версии «Ты прекрасен» конечно, есть некоторые погрешности, но я не считаю, что он уступает японской версии, в некоторых компонентах возможно даже понравится зрителю еще больше. Сериал может быть интересен и для тех, кто не знает оригинал, а также для поклонников более старшей версии, которые ищут новые интерпретации любимых персонажей.
Вдохновлённая позитивными отзывами и комментариями, я решила испытать судьбу и просмотреть первую картину в этом жанре для себя. Я нечасто посещаю телесериалы, мой график не позволяет этому. Однако, внимание к нему привлекло моё любопытство. В результате, я стала свидетелем шикарной истории, которая преодолела мои ожидания и зарядила меня эмоциями.
Я сознала, что моя представление о телесериалах было ошибочным - это не всегда банальная история, где все становится ясно с первой серии. Этот телесериал оставил меня в недопонимании до конца первой серии и заставил меня продолжить просмотр.
Дальше я не могла сказать, что актеры играют в этом жанре, потому что картина понравилась мне целиком. Я была заинтригована историей и стала жаждать следующих серий.
Теперь я решила просмотреть ещё больше картин этого жанра, чтобы насладиться этой эмоциональной драмой. Моя фиксация на этом жанре только усилилась, и я не сомневаюсь, что найду новые интересные картины с этими же актерами.
Вне ожидаемых сюрпризов! Я не предполагала, что адаптация может быть столь интригующей и необычной. Особенно, когда японцы, в принципе, ошиблись на пять с плюсом. Однако, корейская версия сериала меня поразила своей оригинальностью и нововведениями.
Новый герой Тай Цзинь - это не тот японец, которого я знаю. В нем не осталось следов его японского аналога. Новый персонаж - это приятный, красивый, интересный, добрый и чувственный человек. Я даже не ожидала, что он сможет так воткнуться в сердце зрителя! В оригинале герой Тхе Ген оставался холодным, но здесь он просто растаял!
Синь Ю в новой версии также мне понравился. Ему дали больше экранного времени, и это было здорово! Он не вызвал у меня отвращения, хотя я ожидала, что он будет менее привлекательен.
А вот Джереми почему-то снова получился не очень. Он здесь выглядит не столь глупым, как в японском сериале, но при этом не выделяется чем-то особенным. Серый и безликий герой - что еще можно сказать о нем?
Мей Ню в японской версии вызвала у меня откровенное отвращение. Я не понимаю, почему она так ужасна. Но в корейской версии актриса Мей Нам исправилась, и ее игра стала более привлекательной.
Также такие роли, как менеджер, президент, координатор Нана и гадкий журналист, в корейской версии были яркими и динамичными, хоть и второстепенными персонажами. В японской версии они, к сожалению, остались серыми.
Кроме того, встреча близнецов в новой версии стала более чувствительной и нежной, чем в оригинале. Это было настоящим сюрпризом!
Для меня корейская и японская версия этих дорам оказались разными, хотя сюжеты никак не различаются. Главное их различие - это то, что новая версия сама по себе более нежная и хрупкая. Новая дорама превзошла оригинал, а старая достойна внимания.
В целом, корейская версия сериала стала отличной адаптацией японского оригинала. Она добавила нововведения и чувствительность, что сделало ее более привлекательной для зрителя.